青より碧く
今回でコラムに登場するのは6度目くらいかな。信号機の話題。ネタ尽きないんですよ(笑)。
------
信号守ろうね。
幅の狭い横断歩道の赤信号を待つのが耐えられず、車が通らないと分かるとパッと渡ってしまう人がいる。
そりゃおれも聖人君子じゃないからその気持ちは分かるよ。
でもな、少なくとも子どもの前では守って欲しい。
「赤は止まれの筈やのに、別に渡っても構わへんのか」と真似するやろ。
子どもにルールを教えるのは大人の使命なのやから、その大人がミエミエのルール違反したら示しがつかへんやん。
さて、そんな信号機には横型と縦型がありますよね。
この写真は京都市右京区で撮ったものですが、 僕の住んでる京都市内では縦型の信号はほとんど無いんですよ。 なので縦横両方あるのはすごく珍しいんです。 |
縦型の信号が多いのは雪国なんですが、なぜだか分かりますか?
そう、横型だと雪が積もって、信号機が倒れる恐れがあるから、積もらないように縦型にするのだとか。
では、次の疑問。
この信号機は青信号が点灯していますが、この色、どう見ても青ではないですよね。
どっちかというと緑に近い気がします。
現に青信号のことを英語では green light と言いますし、
聞くところによると、信号機の色は世界的に緑・黄・赤の3色で統一されているらしいのです。
だからよその国に行ったら紫色の信号が!!とか、ショッキングピンク色の信号?!!!…ということはなく、どこでもこの3色(笑)。
なのに、どうしてニホンでは「緑信号」と言わず「青信号」と言うのでしょうか…?
僕も子どものときから不思議に思っていましたし、多くの方も僕と同じように感じているでしょう。
でも、そのまま普通に受け入れられているこの謎には、はっきりとした答えがありました。
以下回答↓
知りたくない方はここでもクリックしてお戻りください(笑)。
------
古代の日本語には、色を表す言葉は |
|
しかありませんでした。 |
んなアホな。
絵の具でもサクラクレパス(懐)でも12色あるし、
僕の持ってる色鉛筆でも40色あるし、
今のK帯でも65536色とか262144色とか、
パソコンなら1677万色とか…!!
なのに、いにしえの方々はたったの4色しか知らなかったんですか?
僕のツッコミは置いといて、回答の続きを…。
この4色は、どれも直接「い」をつけて「赤い・黒い・白い・青い」と言えますし、 「赤々・黒々・白々・青々」とくりかえす形も作れます。 緑や黄などは「緑い」「黄々」といった言い方は出来ません。 そんなところからも、赤・黒・白・青が基本の色の名前だったとされています。 そして、 青はねずみ色や緑色をふくむ広い範囲の色を指して使われていたのです。 「青葉」「青ガエル」「青々と茂る」のように、緑色を青であらわす言い方は今も残っています。 緑はもともと、草木の新芽を指す言葉でした。 赤ちゃんを「緑児(嬰児/みどりご)」と言います。これは新芽のような若々しさをたとえた表現です。 つやのある美しい髪を「緑の黒髪」と表すのも、みずみずしい新緑の様子からきています。 |
回答終わり。
つまり、ニホン語では、緑は青の仲間として扱われるところから、緑信号ではなく青信号と呼ばれているようなのですね。
いやぁ〜、交通社会の話から国語の勉強になってしまいましたね(笑)。